Zum Inhalt springen

Etymologie

Der gute Kanake

Von

Artikel teilen

39 Prozent der Bewohner Neukaledoniens sind Kanaken. Das ist hier kein Schimpfwort, sondern die korrekte Bezeichnung für die Ureinwohner der Inselgruppe im Südpazifik.

Die Bezeichnung ist dem hawaiianischen Wort »kanaka«, zu Deutsch »Mensch«, entlehnt. Im deutschen Sprachraum hat das Wort hingegen eine wechselvolle Geschichte.

Seit der Anwerbung von sogenannten Gastarbeitern in den Siebziger- und Achtzigerjahren wird es hauptsächlich als Beleidigung für Personen mit vermeintlich südländischem Aussehen verwendet. Im 19. Jahrhundert nutzten deutsche Seeleute das Wort Kanake oder Kannakermann allerdings in lobender Absicht. Sie bezeichneten damit Kameraden aus Polynesien und Ozeanien, die als besonders fleißig und loyal galten.

Auch heute hat das Wort wieder eine positive Bedeutung – abhängig davon, wer es äußert. Während es als Fremdbezeichnung noch immer eine Beleidigung ist, verwenden es beispielsweise jugendliche Migranten in einigen Städten als Eigenbezeichnung, um eine selbstbewusste Identität auszudrücken.

Aktuelle Ausgabe

Dieser Beitrag erschien in der zwölften Ausgabe von KATAPULT. Unterstützen Sie unsere Arbeit und abonnieren Sie das gedruckte Magazin für nur 19,90 Euro im Jahr!

KATAPULT abonnieren

Autor:innen

KATAPULT erscheint viermal im Jahr gedruckt und jeden Tag online. Die Redaktion besteht aus über 20 Menschen, die recherchieren, schreiben, prüfen und Grafiken bauen.

Neueste Artikel

Insel in einem See auf einer Insel in einem See auf einer Insel

Die bekannteste Insel in einem See auf einer Insel in einem See auf einer Insel ist noch immer namenlos. Dabei machen wir seit Jahren darauf aufmerksam!

Militärausgaben weltweit

Die Welt rüstet auf.

Bevölkerungsdichte Deutschlands

Das sind unsere ganz neuen Karten. Wirken gedruckt noch viel besser!