"Kiew" ist die Transkription des russischen Namens der Stadt, Киев. "Kyiv" stammt jedoch aus dem Ukrainischen, von Київ. Diese Schreibweise respektiert also die Unabhängigkeit des Landes. Warum schreibt KATAPULT trotzdem "Kyjiw"? Es ist die deutsche Transkription des ukrainischen Namens. Kyiv ist die englische Transkription, die jedoch international die bekannteste ist. Aktuelle Ausgabe KATAPULT ist gemeinnützig und unabhängig. Wir finanzieren uns durch Spenden und Abos. Unterstütze unsere Arbeit und abonniere das Magazin gedruckt oder als E-Paper ab 19,90 Euro im Jahr! KATAPULT abonnieren